— А я уже и забыла, какой ты невозможный тип! Конечно же я романтична — в отличие от тебя!
Поддразнивание Алексея было очень привычным и безопасным.
— Я знаю тебя с детства. И вовсе ты не романтична, а просто очень любишь флиртовать!
Теперь Элис разозлилась не на шутку.
— Все женщины так поступают, Алекси, — если, конечно, они не старые, толстые или совершенно уродливые!
— А ты все так же жестока. Склоняюсь к мысли, что ни у одного из твоих воздыхателей нет необходимых качеств, чтобы стать твоим мужем. — В глазах его плясали веселые чертики. — Не нацелилась ли ты на герцога? Или, возможно, австрийского принца? Это будет очень выгодный союз! Не выступить ли мне в роли свахи? Я знаком с одним или двумя герцогами!
Элис решила, что Алексей, конечно, шутит.
— Ты меня совсем не знаешь. Я оченьромантичная натура. Нет, тебе незачем выступать в роли свахи.
— Неужели? — Теперь молодой человек посмеивался в открытую. — Мы же хорошо знаем друг друга, Элис. И не притворяйся, что это не так. — Он взял ее за подбородок. — Я разозлил тебя, да? Я всего лишь поддразниваю тебя, милая.
Элис ударила его по руке:
— Это ты умеешь! Ничего не изменилось! А я уж и забыла, как тебе нравится приводить меня в бешенство. Тебе что, поговорить больше не с кем? Я слышала, у тебя женщина в каждом порту.
— Джентльмен не станет распространяться о своих любовных похождениях, Элис.
— Твоя репутация всем известна.
Элис нахмурилась. В действительности ей было интересно, в самом ли деле у Алексея в каждом порту имеется любовница? Она не понимала, почему ей это небезразлично, но не могла вести себя по-иному.
Он снова взял ее за подбородок:
— Отчего ты хмуришься? Разве ты не рада меня видеть? — Он заговорил тише: — Ариэлла сказала, что ты беспокоилась, как бы я не сгинул в Китайском море.
Элис глубоко вздохнула, злясь на свою подругу. Она не могла понять, что означает тон Алексея.
— Ариэлла заблуждается. С чего бы мне о тебе беспокоиться? Я очень занята. Я только что вернулась из поездки в Лондон и Париж, Алекси. В модных магазинах не принято говорить о сортах чая или тайфунах!
— Или обо мне? — спросил он с серьезным выражением лица, но изо всех сил сдерживая смех. — Все вокруг обсуждают торговлю с Китаем, Элис. Это же целый новый мир. Ост-Индская компания, вероятно, не сумеет долго удерживать Китай в кулаке, а Китаю, в свою очередь, придется открыть свои порты для иностранцев.
— Мне дела нет до Китая, беспошлинной торговли или тебя самого, — раздраженно ответила девушка, понимая, что это явная ложь.
Алексей ведь был ее другом с детства — и останется им навсегда.
— Боже, сердце мое навеки разбито. — Молодой человек слегка улыбнулся. — Нам обоим известно, что ты вовсе не безразлична к моим путешествиям — ты же дочь своего отца.
Она скрестила руки на груди, привлекая внимание Алексея к вырезу своего платья. Перехватив его взгляд, Элис очень удивилась, несмотря на свое первоначальное намерение показать Алексею, какой взрослой она стала. Все же она сумела продолжить разговор:
— Ты и дальше станешь работать на Ост-Индскую компанию?
— О да, я возвращаюсь в Китай. После моего последнего удачного плавания я рассчитываю получать свыше пяти фунтов за тонну, Элис. Однако ходят слухи, что компания скоро лишится монополии.
Итак, он снова отправляется в море.
— А когда ты вернешься на этот раз?
Молодой человек ухмыльнулся:
— Значит, тебе все же не все равно! Ты будешь скучать по мне!
— Некогда мне будет по тебе скучать — придется отгонять поклонников.
— А вот теперь ты действительно разбила мне сердце.
Элис задрожала от волнения. В действительности она станетпо нему скучать, вероятно, потому, что он так долго отсутствовал. Она успела позабыть, как нравилось ей общество Алексея — даже его ужасные поддразнивания. И он обо всем догадался.
— Когда ты следующий раз уйдешь в море? — услышала Элис собственный голос.
Лучшее время для отплытия в Китай — лето, а сейчас только конец марта. Однако девушке с трудом верилось, что Алексей целых два месяца проведет в сельской местности, ведя праздный образ жизни.
— Значит, ты все-таки скучала по мне, — быстро произнес он, пронзая ее взглядом.
Элис облизнула губы, упрямо отказываясь признавать очевидное. Алексей склонился к ее уху и прошептал:
— Я привез тебе мех русского соболя, Элис.
Значит, он помнил о данном ей обещании. Ответить она не успела, так как в этот момент к ним приблизилась одна из соседок, Луиза Кокрейн.
— Надеюсь, я не прерываю, — проворковала она. — Мне было бы интересно послушать о китайской торговле. Мне очень нравится чай сорта сушонг.
Элис воззрилась на Алексея, все еще не в силах поверить, что он мог сделать ей такой роскошный и дорогой подарок, как мех соболя. Мгновение молодой человек смотрел на нее в ответ, затем повернулся к Луизе и галантно склонился над ее ручкой для поцелуя.
— Алексей де Уоренн, мадам, к вашим услугам, — сказал он и выпрямился. — Раз вам понравился сушонг, то и пеко вы непременно полюбите.
— Не могу дождаться, когда же смогу его попробовать!
Луиза одарила его ярчайшей улыбкой.
Эта девушка всегда нравилась Элис, но теперь, заслышав томные нотки в ее голосе, она поняла, что терпеть эту кокетку не может. Намерена ли Луиза запустить свои коготки в Алексея? Элис повернулась, чтобы внимательнее к нему присмотреться.
— Не хотите ли, чтобы я доставил вам домой образец на пробу? Скажем, завтра? Я буду счастлив угодить вам, — с усмешкой ответил молодой человек, и Элис тут же догадалась о его намерениях.